Search

【我知道 iPhone 很先進,但是... ROB VS. STEAL】

想...

  • Share this:

【我知道 iPhone 很先進,但是... ROB VS. STEAL】

想一下這個句子:

? They robbed my iPhone!

這個人要說的是,「他們偷了我的iPhone!」

這個才正確:

√ They stole my iPhone!

為什麼呢?就算 rob 與 steal 都是「偷」的意思,用法不一樣。
_______________

Steal 的受詞通常是★★★被偷的東西★★★

如:
Somebody stole my backpack!
(有人偷了我的書包!)

被動的也可以,主詞變成被偷的東西:

My bicycle got stolen right out of my garage.
(我的腳踏車被偷了,從車庫裡被偷!)

唉,這句是我自己的真實經驗。

_______________

Rob 的受詞則是★★★搶劫的受害者或受害的地方★★★

People who rob senior citizens deserve to go to jail for a long time.
(偷老人東西的小偷應該要坐很久的牢。)

A couple of guys robbed a bank in my hometown, but the police found them later.
(有人搶了我家鄉的銀行,但警察很快就抓到他們了。)

被動的也可以,主詞就變成受害者或受害的地方。

I’ve been robbed a couple of times.
(我被搶劫幾次。)

She was robbed of her dignity by her cruel boss.
(她的尊嚴被刻薄的老闆奪走了。)

_______________

其實,原來的「例錯」,somebody robbed my iPhone, 有點好笑。

因為 rob 的受詞是被搶劫的人,說這個感覺上是把iPhone給擬人化,表示iPhone就像人有*自己*的財產,「他」還在你的身邊,但「他」的東西被偷了!

我知道iPhone很先進,但到目前為止應該還不算是個「人」……對吧?


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts